見惚れる
Significado
Quedarse embobado; quedar fascinado; contemplar admirado algo hermoso y perderse en esa mirada.
Verbo del Grupo 2 (ichidan) que combina 見 (mirar) y 惚れる (enamorarse, quedar prendado). El compuesto describe el estado de quedar tan impresionado por la belleza, elegancia o una habilidad extraordinaria que uno se olvida de sí mismo y simplemente contempla. A diferencia de 見とれる (lectura alternativa de los mismos caracteres, considerada a veces más estándar en el habla), 見惚れる enfatiza el encantamiento romántico o estético. Ambas lecturas son aceptadas.
Ejemplos
- 夕暮れの富士山の美しさに、しばらく見惚れて立ち尽くしてしまった。 Me quedé paralizado contemplando la belleza del monte Fuji al atardecer.
- 彼女の演奏があまりにも見事で、観客全員が見惚れていた。 Su interpretación fue tan magistral que el público entero quedó hechizado.
- ショーウィンドウの宝石に見惚れて、気がつけば一時間も経っていた。 Me quedé tan embobado mirando las joyas del escaparate que sin darme cuenta pasó una hora.
Guía de uso
Contexto: nature, art, performance, aesthetic experience
Tono: admiring
Origen e historia
Compound of 見 (mi — to look) and 惚れる (horeru — to fall for, to be smitten). The kanji 惚 depicts a heart overcome, expressing the idea of the mind going blank in the face of something compelling.
Contexto cultural
Época: Modern
Generación: All ages
Contexto social: All classes
Frases relacionadas
Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada