巡り合う
Significado
Encontrarse por casualidad; toparse con alguien; conocer a alguien o algo por obra del destino o la coincidencia.
Verbo del Grupo 1 (godan). Expresa la idea de un encuentro fortuito o providencial, ya sea con una persona, una oportunidad o una experiencia, surgido por el fluir natural de la vida más que por un esfuerzo deliberado. Tiene un tono cálido y reflexivo, y se usa frecuentemente en contextos románticos, literarios o de retrospectiva vital.
Ejemplos
- こんな素晴らしい師匠に巡り合えたのは幸運だ。 Es una gran suerte haber encontrado por azar a un maestro tan extraordinario.
- 旅先で偶然巡り合った人と今でも友人として付き合っている。 Sigo siendo amigo de alguien con quien me encontré por casualidad durante un viaje.
- 人生でこれほど感動的な作品に巡り合うとは思わなかった。 Nunca pensé que en la vida me toparía con una obra tan emocionante.
Guía de uso
Contexto: relationships, travel, literature, life reflection
Tono: warm
Origen e historia
Compound of 巡る (to go around, to travel) and 合う (to meet, to come together). The image is of two paths that wander through life and happen to cross at an unexpected moment.
Contexto cultural
Época: Classical
Generación: All ages
Contexto social: Universal
Frases relacionadas
Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada