驚愕

Japanese JLPT N1 Vocabulary Japanese ★★★ 3/5 neutral きょうがくkyōgaku
Lectura きょうがく
Romaji kyōgaku
Desglose de kanji 驚 (kyō) — surprise, amazement; 愕 (gaku) — astonishment, alarm
Pronunciación /kʲo.ː.ɡa.kɯ/

Significado

Asombro; conmoción; estupefacción. Estado de quedar totalmente atónito ante algo absolutamente inesperado.

Sustantivo y verbo-suru (驚愕する) que expresa una sacudida extrema, más intensa que 驚き y cercana a la estupefacción absoluta. Se usa en contextos serios como informes noticiosos, narración literaria y relatos formales de sucesos perturbadores. Las expresiones 驚愕の表情 (expresión de asombro) y 驚愕する (quedar estupefacto) son colocaciones habituales.

Ejemplos

  1. 突然の訃報に、一同は驚愕した。 La repentina noticia del fallecimiento dejó a todos consternados.
  2. 彼女は驚愕の表情で、その知らせを受け止めた。 Recibió la noticia con una expresión de absoluta consternación.
  3. 目の前で起きた出来事に、驚愕して声が出なかった。 Lo que ocurrió ante mis propios ojos me dejó tan estupefacto que no pude articular palabra.

Guía de uso

Contexto: journalism, literary writing, formal narration

Tono: dramatic

Origen e historia

Composed of 驚 (kyō) meaning 'surprise' and 愕 (gaku) meaning 'astonishment' or 'alarm.' Both characters convey shock, making this compound doubly emphatic.

Contexto cultural

Época: Classical

Generación: All ages

Contexto social: Universal

Frases relacionadas

Practica esto en WordLoci

Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada