屈託

Japanese JLPT N1 Vocabulary Japanese ★★ 2/5 neutral くったくkuttaku
Lectura くったく
Romaji kuttaku
Desglose de kanji 屈 (kutsu) — bend, submit; 託 (taku) — entrust, place upon
Pronunciación /kɯt.ta.kɯ/

Significado

Preocupación; inquietud; congoja; abatimiento. Un peso en la mente provocado por ansiedades acumuladas, que a menudo resulta en un ánimo apagado o cabizbajo.

Sustantivo que aparece con mucha mayor frecuencia en su forma negada: 屈託のない/屈託なく, que significa 'despreocupado' o 'sin una sombra en el ánimo'. Este uso es mucho más habitual que la forma positiva y tiene una connotación cálida y afectuosa — a menudo describe la sonrisa abierta y despejada de una persona. La forma positiva (tener 屈託) sugiere a alguien agobiado por preocupaciones íntimas.

Ejemplos

  1. 彼女はいつも屈託のない笑顔で接してくれる。 Siempre nos recibe con una sonrisa franca y despreocupada.
  2. 長い病床生活で屈託が積み重なっていった。 Durante la larga convalecencia, las preocupaciones se fueron acumulando.
  3. 屈託なく話す彼の姿に、周りも自然と和んだ。 Su manera de hablar con total despreocupación relajó de forma natural a quienes le rodeaban.

Guía de uso

Contexto: literary writing, character description, everyday speech

Tono: reflective

Origen e historia

From 屈 (kutsu) meaning 'to bend' or 'to be suppressed' and 託 (taku) meaning 'to entrust' or 'to place on.' The combination suggests cares that weigh heavily upon the mind, bending the spirit under their burden.

Contexto cultural

Época: Classical

Generación: All ages

Contexto social: Universal

Frases relacionadas

Practica esto en WordLoci

Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada