食い込む

Japanese JLPT N1 Vocabulary Japanese ★★★ 3/5 neutral くいこむkuikomu
Lectura くいこむ
Romaji kuikomu
Desglose de kanji 食 (shoku/ku) — eat, bite; 込 (kon) — go into, be packed in
Pronunciación /kɯ.i.ko.mɯ/

Significado

Morder; cortar; penetrar; hacer mella; comerse un presupuesto, una cuota de mercado o el tiempo personal.

Verbo del Grupo 1 (godan) que combina 食う (morder o comer) con 込む (entrar, estar comprimido). Los usos literales incluyen una cuerda o un alambre que se clava en la carne, o los dientes que se hunden profundamente en la comida. En sentido figurado, describe la invasión del territorio, el presupuesto o el tiempo de alguien, o el avance a costa de la cuota de mercado de un competidor. La construcción pasiva ~に食い込まれる describe que algo externo se va comiendo los propios recursos o espacio.

Ejemplos

  1. 細いワイヤーが長時間の使用で手首に食い込み、強い痛みを感じた。 El fino alambre, tras horas de uso, se clavó en la muñeca provocando un fuerte dolor.
  2. 新興の格安ブランドが大手の市場シェアに食い込んできている。 Las nuevas marcas de bajo coste están mordiendo la cuota de mercado de las grandes empresas.
  3. 連日の残業で、プライベートの時間が仕事にどんどん食い込まれている。 Con las horas extra de cada día, el trabajo va comiéndose cada vez más el tiempo personal.

Guía de uso

Contexto: business, daily life, work-life balance, competition

Tono: neutral

Origen e historia

Compound of 食う (to eat, to bite) and 込む (to go in, to be packed in). The combined image is of something biting or pressing its way into another thing and remaining embedded there.

Contexto cultural

Época: Modern

Generación: All ages

Contexto social: All classes

Frases relacionadas

Practica esto en WordLoci

Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada