食い扶持

Japanese JLPT N1 Vocabulary Japanese ★★ 2/5 casual くいぶちkuibuchi
Lectura くいぶち
Romaji kuibuchi
Desglose de kanji 食 (ku/shoku) — eat, food; 扶 (fu) — support, help; 持 (chi/ji) — hold, maintain
Pronunciación /kɯi.bɯ.tɕi/

Significado

Sustento; gastos de manutención; bocas que alimentar. El coste de alimentar y mantener a uno mismo o a su familia; por extensión, los ingresos suficientes para cubrir los gastos básicos de vida.

Expresión coloquial y algo anticuada que se utiliza para hablar de las necesidades básicas de supervivencia económica. Puede referirse a la cantidad que uno gana para cubrir los gastos básicos (食い扶持を稼ぐ) o al número de personas a cargo que hay que mantener (食い扶持が増える). Tiene un matiz ligeramente humilde o resignado, que evoca a menudo la precariedad del sustento. Es frecuente en el habla informal, la literatura y los contextos históricos.

Ejemplos

  1. 食い扶持を稼ぐために、副業として週末にアルバイトを始めた。 Para ganarme el sustento, empecé a trabajar los fines de semana como segundo empleo.
  2. 家族全員の食い扶持を一人で支え続けるのは、精神的にも体力的にも限界だった。 Sostener en solitario el sustento de toda la familia tenía un límite tanto físico como mental.
  3. 事業が縮小するにつれ、社員の食い扶持を確保することが経営の最優先課題となった。 A medida que el negocio se contraía, garantizar el sustento de los empleados se convirtió en la máxima prioridad de la dirección.

Guía de uso

Contexto: everyday speech, family finances, employment, historical contexts

Tono: humble, resigned

Origen e historia

Compound of 食い (eating, from 食う kuu — to eat) and 扶持 (stipend, support, provisions — originally a samurai's rice allowance). The term originally described the rice ration sufficient to sustain one person.

Contexto cultural

Época: Edo–Modern

Generación: Adults

Contexto social: Working class/General

Frases relacionadas

Practica esto en WordLoci

Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada