食い扶持
Significado
Sustento; gastos de manutención; bocas que alimentar. El coste de alimentar y mantener a uno mismo o a su familia; por extensión, los ingresos suficientes para cubrir los gastos básicos de vida.
Expresión coloquial y algo anticuada que se utiliza para hablar de las necesidades básicas de supervivencia económica. Puede referirse a la cantidad que uno gana para cubrir los gastos básicos (食い扶持を稼ぐ) o al número de personas a cargo que hay que mantener (食い扶持が増える). Tiene un matiz ligeramente humilde o resignado, que evoca a menudo la precariedad del sustento. Es frecuente en el habla informal, la literatura y los contextos históricos.
Ejemplos
- 食い扶持を稼ぐために、副業として週末にアルバイトを始めた。 Para ganarme el sustento, empecé a trabajar los fines de semana como segundo empleo.
- 家族全員の食い扶持を一人で支え続けるのは、精神的にも体力的にも限界だった。 Sostener en solitario el sustento de toda la familia tenía un límite tanto físico como mental.
- 事業が縮小するにつれ、社員の食い扶持を確保することが経営の最優先課題となった。 A medida que el negocio se contraía, garantizar el sustento de los empleados se convirtió en la máxima prioridad de la dirección.
Guía de uso
Contexto: everyday speech, family finances, employment, historical contexts
Tono: humble, resigned
Origen e historia
Compound of 食い (eating, from 食う kuu — to eat) and 扶持 (stipend, support, provisions — originally a samurai's rice allowance). The term originally described the rice ration sufficient to sustain one person.
Contexto cultural
Época: Edo–Modern
Generación: Adults
Contexto social: Working class/General
Frases relacionadas
Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada