食い扶持

Japanese JLPT N1 Vocabulary Japanese ★★ 2/5 casual くいぶちkuibuchi
读法 くいぶち
罗马字 kuibuchi
汉字拆解 食 (ku/shoku) — eat, food; 扶 (fu) — support, help; 持 (chi/ji) — hold, maintain
发音 /kɯi.bɯ.tɕi/

含义

口粮;生活费;养家糊口的钱。维持自己或家人生计所需的饮食费用;引申为足以覆盖基本生活成本的收入。

一种口语化、略显老式的表达方式,用于讨论经济生存的基本需求。可指为维持基本生活所挣的收入(食い扶持を稼ぐ),也可指需要供养的人数(食い扶持が増える)。带有略微谦卑或无奈的语气,常唤起对生计艰难的感受。常见于非正式口语、文学作品和历史语境中。

例句

  1. 食い扶持を稼ぐために、副業として週末にアルバイトを始めた。 为了挣口粮,开始利用周末做副业兼职。
  2. 家族全員の食い扶持を一人で支え続けるのは、精神的にも体力的にも限界だった。 一个人独自支撑全家人的生计,无论精神上还是体力上都已到了极限。
  3. 事業が縮小するにつれ、社員の食い扶持を確保することが経営の最優先課題となった。 随着业务不断萎缩,确保员工的生计成为经营的最优先课题。

用法指南

语境: everyday speech, family finances, employment, historical contexts

语气: humble, resigned

起源与历史

Compound of 食い (eating, from 食う kuu — to eat) and 扶持 (stipend, support, provisions — originally a samurai's rice allowance). The term originally described the rice ration sufficient to sustain one person.

文化背景

时代: Edo–Modern

世代: Adults

社会背景: Working class/General

相关短语

在 WordLoci 上练习

闪卡、测验、音频发音和间隔重复