恍惚

Japanese JLPT N1 Vocabulary Japanese ★★ 2/5 neutral こうこつkōkotsu
Lectura こうこつ
Romaji kōkotsu
Desglose de kanji 恍 (kō) — dazed, absent-minded; 惚 (kotsu) — fascinated, entranced
Pronunciación /ko.ː.ko.tsɯ/

Significado

Éxtasis; arrobamiento; trance; fascinación. Estado de estar tan absorto en la belleza, el placer o la sensación que uno pierde la consciencia del mundo circundante.

Sustantivo y adjetivo-na (恍惚とした) que describe un estado de absorción dichoso y similar al trance. Puede referirse al arrebato estético — un oyente perdido en la música, un espectador hipnotizado por el arte — o al placer sensorial. También se usa en un contexto médico (恍惚の人 — una persona con demencia senil), popularizado por la novela de Sawako Ariyoshi de 1972. El contexto determina qué sentido se aplica.

Ejemplos

  1. 美しい音楽に包まれ、恍惚とした表情で聴き入っていた。 Envuelta en la hermosa música, la escuchaba absorta con una expresión de arrobamiento.
  2. 彼女は恍惚の境地で、目を閉じたまま動かなかった。 Se encontraba en un estado de éxtasis, con los ojos cerrados e inmóvil.
  3. 旨い料理を食べながら、思わず恍惚となった。 Mientras degustaba la exquisita comida, no pude evitar quedar embelesado.

Guía de uso

Contexto: literary writing, art criticism, personal experience

Tono: lyrical

Origen e historia

A Sino-Japanese compound; 恍 (kō) suggests an absent, dazed state and 惚 (kotsu) means 'to be fascinated' or 'entranced.' Together they describe the condition of being so enraptured that one's normal consciousness dissolves.

Contexto cultural

Época: Classical

Generación: All ages

Contexto social: Universal

Frases relacionadas

Practica esto en WordLoci

Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada