漕ぎ出す
Significado
Hacerse a la mar; alejarse remando de la orilla; zarpar; embarcarse en una nueva aventura. Conlleva un sentido de partida valiente hacia lo desconocido.
Verbo compuesto del Grupo 1 (godan) formado por 漕ぐ + 出す. Literalmente significa remar o impulsar una embarcación alejándose de la orilla. Figuradamente se usa para embarcarse en un nuevo proyecto, carrera o etapa vital: la imagen es la de alejarse del terreno familiar hacia aguas abiertas e inciertas. A menudo implica un compromiso decidido y valiente al inicio de algo significativo.
Ejemplos
- 小舟に乗り込み、静かな湖へと漕ぎ出した。 Subió a una pequeña barca y se adentró remando en el tranquilo lago.
- 彼女は未知の分野に向かって果敢に漕ぎ出す覚悟を決めた。 Ella tomó la determinación de lanzarse con decisión hacia un campo desconocido.
- 起業という荒波に漕ぎ出すには相当の覚悟が必要だ。 Adentrarse en las aguas turbulentas del emprendimiento requiere una determinación considerable.
Guía de uso
Contexto: boating, new ventures, entrepreneurship, exploration
Tono: courageous
Origen e historia
Compound of 漕ぐ (to row or paddle) and 出す (to go out, set out). The kanji 漕 combines the water radical (氵) with a component evoking the working of oars.
Contexto cultural
Época: Modern
Generación: All ages
Contexto social: Universal
Frases relacionadas
Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada