刻む
Significado
Esculpir; grabar; picar o trocear (alimentos); marcar o llevar el compás (del tiempo); imprimir profundamente en la mente o en el corazón.
Verbo del Grupo 1 (godan) con un amplio abanico de usos. Los usos literales incluyen tallar piedra o madera, picar verduras muy finamente y marcar el paso del tiempo. El uso figurado —imprimir un recuerdo o una experiencia de forma profunda— es especialmente poderoso en contextos literarios y formales. Entre las expresiones idiomáticas más extendidas se encuentran 心に刻む (grabar en el corazón) y 歴史に刻む (esculpir en la historia). El kanji 刻 posee el doble significado de cortar y medir el tiempo.
Ejemplos
- その碑には戦没者の名前が一人ひとり丁寧に刻まれていた。 En el monumento estaban grabados con esmero los nombres de cada uno de los caídos en la guerra.
- 玉ねぎをみじん切りに刻んでから、弱火でじっくりと炒める。 Se pica la cebolla finamente y luego se sofríe despacio a fuego lento.
- あの日の出来事は、彼女の記憶に深く刻まれて消えることはなかった。 Lo que ocurrió aquel día quedó grabado profundamente en su memoria sin desvanecerse jamás.
Guía de uso
Contexto: cooking, literature, memorials, memory, craftsmanship
Tono: neutral
Origen e historia
From Old Japanese, with the kanji 刻 carrying the meanings of cutting into a surface, carving a mark, and measuring time. The dual use reflects the ancient link between notching a surface to record the passage of time.
Contexto cultural
Época: Classical
Generación: All ages
Contexto social: All classes
Frases relacionadas
Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada