奇想天外

Japanese JLPT N1 Vocabulary Japanese ★★★ 3/5 neutral きそうてんがいkisoutengai
Lectura きそうてんがい
Romaji kisoutengai
Desglose de kanji 奇 (ki) — strange, marvellous; 想 (sou) — thought, idea; 天 (ten) — heaven, sky; 外 (gai/soto) — outside, beyond
Pronunciación /ki.soː.teŋ.ɡai/

Significado

Radicalmente original; estrafalariamente insólito; tan fantásticamente inesperado que parece trascender los cielos. Describe ideas u obras que son asombrosamente poco convencionales.

Yojijukugo que significa algo tan novedoso y audaz que supera el propio cielo (天外). Se usa como adjetivo atributivo 奇想天外な y como adverbio 奇想天外に. Transmite admiración y asombro más que pura crítica; con frecuencia se emplea para elogiar obras, inventos o ideas brillantemente creativas cuya originalidad desafía todas las expectativas.

Ejemplos

  1. 彼の奇想天外なアイデアが、この製品に革命をもたらした。 Su idea radicalmente original supuso una revolución para este producto.
  2. そのSF小説は奇想天外な世界観で読者を魅了した。 Esa novela de ciencia ficción cautivó a los lectores con una visión del mundo extraordinariamente insólita.
  3. 奇想天外な発想こそが、新しいビジネスを生み出す原動力となる。 Precisamente las ideas más radicalmente originales son la fuerza motriz que genera nuevos negocios.

Guía de uso

Contexto: art, literature, creativity, innovation

Tono: admiring

Origen e historia

A Japanese yojijukugo combining 奇想 (strange/wonderful idea) and 天外 (beyond the heavens). The compound evokes something so imaginative it surpasses the limits of the known world.

Contexto cultural

Época: Classical–Modern

Generación: All ages

Contexto social: Universal

Frases relacionadas

Practica esto en WordLoci

Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada