奇想天外

Japanese JLPT N1 Vocabulary Japanese ★★★ 3/5 neutral きそうてんがいkisoutengai
Reading きそうてんがい
Romaji kisoutengai
Kanji breakdown 奇 (ki) — strange, marvellous; 想 (sou) — thought, idea; 天 (ten) — heaven, sky; 外 (gai/soto) — outside, beyond
Pronunciation /ki.soː.teŋ.ɡai/

Meaning

Wildly original; outlandishly bizarre; so fantastically unexpected as to seem beyond the heavens. Describes ideas or works that are startlingly unconventional.

A yojijukugo meaning something so novel and audacious that it exceeds the sky itself (天外). Used attributively as 奇想天外な and adverbially as 奇想天外に. Carries admiration and astonishment rather than pure criticism — often used to praise brilliantly creative works, inventions, or ideas whose originality defies expectation.

Examples

  1. 彼の奇想天外なアイデアが、この製品に革命をもたらした。 His wildly original idea revolutionized this product.
  2. そのSF小説は奇想天外な世界観で読者を魅了した。 The science fiction novel captivated readers with its outlandishly bizarre world.
  3. 奇想天外な発想こそが、新しいビジネスを生み出す原動力となる。 It is wildly unconventional thinking that serves as the driving force behind creating new businesses.

Usage Guide

Context: art, literature, creativity, innovation

Tone: admiring

Origin & History

A Japanese yojijukugo combining 奇想 (strange/wonderful idea) and 天外 (beyond the heavens). The compound evokes something so imaginative it surpasses the limits of the known world.

Cultural Context

Era: Classical–Modern

Generation: All ages

Social background: Universal

Related Phrases

Practice this on WordLoci

Flashcards, quizzes, audio pronunciation and spaced repetition