切り崩す
Significado
Desmenuzar poco a poco; erosionar; minar; ir desgastando gradualmente una mayoría adversaria, una resistencia o una posición.
Verbo del Grupo 1 (godan) empleado tanto en sentido literal como figurado. Literalmente describe la erosión o el desgaste de tierra, roca o una estructura física. En sentido figurado, se usa habitualmente en política y en los negocios para describir la captación gradual de adversarios o la erosión de la ventaja numérica o estratégica de un rival. El proceso que implica es persistente y acumulativo, no repentino, lo que lo distingue de 崩壊させる (hacer colapsar) o 倒す (derribar).
Ejemplos
- 野党は地道な説得工作で与党側の議員を少しずつ切り崩していった。 La oposición fue captando paulatinamente a diputados del partido gobernante mediante una laboriosa labor de persuasión.
- 大雨による土砂が斜面を切り崩し、道路が完全に通行不能となった。 Los desprendimientos de tierra provocados por las lluvias torrenciales erosionaron la ladera y dejaron la carretera completamente intransitable.
- 相手の主張の矛盾を一つずつ突くことで、弁護士は証人の証言を切り崩した。 Al señalar una a una las contradicciones del argumento contrario, el abogado fue desmantelando el testimonio del testigo.
Guía de uso
Contexto: politics, law, geology, strategy, negotiation
Tono: neutral
Origen e historia
Compound of 切る (to cut) and 崩す (to break down, to crumble). The image is of cutting into a structure and causing it to erode or collapse section by section.
Contexto cultural
Época: Modern
Generación: Adults
Contexto social: All classes
Frases relacionadas
Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada