気概
Significado
Espíritu; entereza; temple; determinación. La fortaleza interior y la voluntad inquebrantable para afrontar la adversidad sin pestañear.
Sustantivo que se emplea para elogiar el espíritu valeroso y la determinación inquebrantable de alguien. Es más duradero que el simple 意気 (brío combativo) y conlleva un matiz de fortaleza moral. Se usa frecuentemente en construcciones como 気概がある (tener temple) o 気概を持って (con espíritu resuelto). Habitual en elogios formales y escritura literaria.
Ejemplos
- 困難に立ち向かう気概が感じられる若者だ。 Es un joven en quien se percibe la entereza para enfrentarse a las dificultades.
- 改革を成し遂げる気概がなければ、リーダーは務まらない。 Sin la determinación necesaria para llevar a cabo reformas, nadie puede ejercer de líder.
- 彼には最後まで諦めない気概があった。 Tenía el temple de no rendirse hasta el final.
Guía de uso
Contexto: formal praise, leadership, literary writing
Tono: admiring
Origen e historia
From 気 (ki) meaning 'spirit' or 'temperament' and 概 (gai) meaning 'general character' or 'disposition.' Together they convey the essential quality of one's spirit.
Contexto cultural
Época: Classical
Generación: All ages
Contexto social: Universal
Frases relacionadas
Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada