削る
Significado
Raspar; cepillar; recortar; reducir. Se refiere a eliminar material o reducir algo en cantidad o tamaño.
Verbo del Grupo 1 (godan) con aplicaciones físicas y abstractas. Físicamente: cepillar madera, afilar un lápiz o raspar una superficie. Abstractamente: reducir presupuestos, suprimir texto al editar o recortar planes. Las expresiones figuradas son especialmente expresivas: 命を削る (consumirse hasta el límite), 骨を削る (sacrificio extremo), 神経を削る (un desgaste severo de los nervios).
Ejemplos
- 予算削減のため、広告費を大幅に削ることになった。 Por los recortes presupuestarios, se redujeron considerablemente los gastos de publicidad.
- 彼は命を削るような思いで締切に間に合わせた。 Cumplió el plazo consumiendo sus últimas fuerzas, como si le fuera la vida en ello.
- 論文の冗長な部分を削って簡潔にまとめた。 Eliminó las partes redundantes de la tesis y la redactó de forma concisa.
Guía de uso
Contexto: editing, finance, craftsmanship, sacrifice
Tono: neutral
Origen e historia
From Old Japanese. The kanji 削 combines the knife radical (刀) with a phonetic component, depicting the act of cutting or scraping with a blade to reduce material.
Contexto cultural
Época: Modern
Generación: All ages
Contexto social: Universal
Frases relacionadas
Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada