経常

Japanese JLPT N1 Vocabulary Japanese ★★★★ 4/5 formal けいじょうkeijo
Lectura けいじょう
Romaji keijo
Desglose de kanji 経 (kei) — manage, pass through; 常 (jo) — ordinary, constant, regular
Pronunciación /keː.dʑoː/

Significado

Ordinario; recurrente; habitual. Se utiliza como modificador para describir partidas o actividades que se producen regularmente en el curso normal del negocio, en contraposición a las partidas extraordinarias o puntuales.

Se encuentra principalmente en expresiones compuestas: 経常利益 (beneficio ordinario — beneficio de explotación más ingresos/gastos no operativos, una línea clave de la cuenta de resultados), 経常収支 (balanza por cuenta corriente en macroeconomía) y 経常費 (gastos corrientes/de explotación). La distinción entre partidas 経常 (ordinarias) y 特別 (extraordinarias) es fundamental en el análisis de los estados financieros japoneses. Funciona como prefijo nominal o adjetival, no como adjetivo independiente.

Ejemplos

  1. 経常利益は本業の損益に加え、受取利息や支払利息を含めた総合的な利益指標だ。 El beneficio ordinario es un indicador global que incluye, además del resultado de la actividad principal, los intereses cobrados y los intereses pagados.
  2. 経常収支の黒字が続いているが、その内訳を見ると貿易収支は赤字に転じている。 Aunque la balanza por cuenta corriente sigue arrojando superávit, si se desglosa en detalle, la balanza comercial ha pasado a ser deficitaria.
  3. 経常的な費用とは、毎期繰り返し発生する通常の事業運営上のコストを指す。 Los gastos ordinarios son los costes habituales de explotación que se generan de forma recurrente en cada ejercicio.

Guía de uso

Contexto: financial statements, accounting, macroeconomics, corporate reporting

Tono: technical

Origen e historia

Compound of 経 (to pass through, manage — as in 経営 management) and 常 (ordinary, always, constant). Together they convey the idea of what passes through a business on a regular, constant basis.

Contexto cultural

Época: Meiji–Modern

Generación: Adults

Contexto social: Business/Finance

Frases relacionadas

Practica esto en WordLoci

Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada