慶弔
Significado
Celebraciones y condolencias; ocasiones alegres y tristes. Término que abarca la gama completa de los grandes acontecimientos vitales.
Compuesto formal utilizado principalmente en contextos empresariales e institucionales. 慶弔休暇 (keichou kyuuka) designa los permisos especiales concedidos por bodas, nacimientos, funerales o duelos. El término trata los eventos jubilosos y los luctuosos como obligaciones sociales igualmente significativas que requieren reconocimiento, lo que refleja el énfasis cultural japonés en la correcta observancia de los hitos vitales.
Ejemplos
- 弊社の就業規則には慶弔休暇の規定が明記されている。 El reglamento laboral de nuestra empresa recoge expresamente la normativa sobre permisos por celebraciones y fallecimientos.
- 慶弔に関わる出費は年間を通じてかなりの金額になることがある。 Los gastos relacionados con bodas, funerales y demás eventos pueden ascender a una suma considerable a lo largo del año.
- 秘書は社長のスケジュールに慶弔関連の行事を優先的に組み込んだ。 La secretaria incorporó con prioridad los actos relacionados con celebraciones y condolencias en la agenda del presidente.
Guía de uso
Contexto: business, HR, etiquette, social obligations
Tono: neutral
Origen e historia
Sino-Japanese compound of 慶 (kei, celebration, joy) and 弔 (chou, mourning, condolence). The pairing reflects a traditional worldview in which life's joyful events and sorrowful ones form a natural and inseparable cycle.
Contexto cultural
Época: Traditional–Modern
Generación: Adults
Contexto social: Universal
Frases relacionadas
Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada