重ね合わせる

Japanese JLPT N1 Vocabulary Japanese ★★ 2/5 neutral かさねあわせるkasaneawaseru
Lectura かさねあわせる
Romaji kasaneawaseru
Desglose de kanji 重 (juu/kasa) — stack, layer, overlap; 合 (gou/awa) — combine, match, join
Pronunciación /ka.sa.ne.a.wa.se.ɾɯ/

Significado

Superponer; solapar; apilar una cosa sobre otra; proyectar una experiencia sobre otra.

Verbo compuesto del Grupo 2 (ichidan) formado por 重ねる (apilar) y 合わせる (combinar, ajustar). Se conjuga como 重ね合わせ-ない, 重ね合わせ-ます. Se usa tanto en sentido literal (superponer hojas de material, superponer imágenes) como figurado (comparar las propias experiencias con las de otro, o proyectar sentimientos sobre una situación paralela).

Ejemplos

  1. 二枚の写真を重ね合わせると、微妙な違いがはっきりとわかった。 Al superponer las dos fotografías, las diferencias sutiles quedaron claramente a la vista.
  2. 彼は亡き父の生き方と自分の人生を重ね合わせながら前に進んでいた。 Seguía adelante proyectando su propia vida sobre la de su difunto padre.
  3. 半透明のフィルムを重ね合わせて複雑な色彩効果を生み出した。 Superponiendo láminas translúcidas lograron crear efectos cromáticos de gran complejidad.

Guía de uso

Contexto: photography, design, psychology, narrative

Tono: neutral

Origen e historia

Compound of 重ねる (kasaneru, to stack, to layer) and 合わせる (awaseru, to combine, to align). The combination emphasises the intentional alignment or layering of two distinct things into one unified whole.

Contexto cultural

Época: Modern

Generación: Adults

Contexto social: Educated

Frases relacionadas

Practica esto en WordLoci

Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada