枯れ葉
Significado
Hoja muerta; hoja caída; hoja marchita. Una hoja que se ha secado y muerto, que suele cubrir el suelo en otoño o invierno.
Compuesto que combina 枯れる (marchitarse, morir) y 葉 (hoja). Se asocia con la melancolía del otoño tardío y el invierno en la literatura y la poesía japonesas. A menudo se usa metafóricamente para describir algo que ha pasado su mejor momento o los vestigios de una vida anterior. Aparece con frecuencia en el haiku como kigo (palabra estacional) del invierno.
Ejemplos
- 風が吹くたびに枯れ葉が舞い上がり、足元に積もっていった。 Cada vez que soplaba el viento, las hojas muertas se alzaban y se acumulaban a los pies.
- 枯れ葉を踏む乾いた音が、秋の深まりを告げていた。 El crujido seco de las hojas muertas al pisarlas anunciaba el avance del otoño.
- 公園の池には枯れ葉が浮かんで、静かな秋の風情を醸し出していた。 Las hojas muertas flotaban en el estanque del parque, evocando la serena atmósfera del otoño.
Guía de uso
Contexto: haiku, autumn imagery, nature writing, metaphor
Tono: neutral
Origen e historia
From 枯れ (kare-, stem of 枯れる, 'to wither') and 葉 (ha/ba, 'leaf'). 枯れる derives from Old Japanese, expressing the loss of vitality in plants as winter approaches.
Contexto cultural
Época: Classical–Modern
Generación: All ages
Contexto social: Universal
Frases relacionadas
Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada