絡み合う

Japanese JLPT N1 Vocabulary Japanese ★★★ 3/5 neutral からみあうkaramiau
Lectura からみあう
Romaji karamiau
Desglose de kanji 絡 (raku) — entwine, connect, coil; 合 (gou) — together, mutually
Pronunciación /ka.ɾa.mi.a.ɯ/

Significado

Estar entrelazado; enredarse mutuamente; dicho de múltiples factores, intereses o relaciones, estar intrínsecamente interconectados.

Verbo del Grupo 1 (godan) que subraya la naturaleza mutua y recíproca del enredo. Se usa literalmente para el entrelazamiento físico de enredaderas, cuerdas o cuerpos, y en sentido figurado para los enredos complejos de intereses, causas o emociones. El sentido figurado suele conllevar un matiz de complejidad que dificulta la resolución. Es especialmente frecuente en contextos políticos, sociológicos y literarios, donde múltiples fuerzas actúan de forma simultánea.

Ejemplos

  1. 複数の利害関係が絡み合っているため、問題の解決は一筋縄ではいかない。 Debido a que múltiples intereses están entrelazados, resolver el problema no es nada sencillo.
  2. 愛と嫉妬が絡み合った感情は、時に人を予測不能な行動へと駆り立てる。 Las emociones en que se entremezclan el amor y los celos pueden llevar a las personas a comportamientos imprevisibles.
  3. ツタが建物の外壁に絡み合いながら、何十年もかけて全体を覆っていった。 La hiedra fue enredándose por la fachada del edificio hasta cubrirla por completo a lo largo de décadas.

Guía de uso

Contexto: politics, sociology, literature, nature writing

Tono: neutral

Origen e historia

Compound of 絡む (to entwine, to coil around, to involve) and 合う (to mutually do). Together they emphasise that the entanglement is two-directional and inseparable.

Contexto cultural

Época: Modern

Generación: All ages

Contexto social: All classes

Frases relacionadas

Practica esto en WordLoci

Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada