寛恕
Significado
Perdón magnánimo; indulgencia; clemencia; benevolencia. El generoso acto de pasar por alto la falta del otro con un espíritu amplio y tolerante.
Sustantivo muy formal, de mayor registro literario que 許し o 容赦. Conlleva un sentido de elevación moral en quien perdona, sugiriendo que posee un carácter amplio y benevolente. Aparece con frecuencia en disculpas escritas o textos clásicos en los que se solicita comprensión: ご寛恕ください (le ruego que me perdone).
Ejemplos
- 師は弟子の過ちを寛恕し、再び機会を与えた。 El maestro perdonó con magnanimidad el error del discípulo y le dio una nueva oportunidad.
- 彼女の寛恕の心は、多くの人に感銘を与えた。 Su espíritu magnánimo causó una honda impresión en muchas personas.
- 相手の非を責めず、寛恕をもって接するのは難しい。 Es difícil no reprochar las faltas del otro y tratarle con indulgencia y generosidad.
Guía de uso
Contexto: literary writing, formal apology, classical texts
Tono: solemn
Origen e historia
From 寛 (kan) meaning 'tolerant' or 'broad-minded' and 恕 (jo) meaning 'forgiveness' or 'mercy.' The character 恕 itself contains 如 (like) over 心 (heart), suggesting empathy as the root of pardon.
Contexto cultural
Época: Classical
Generación: Adults
Contexto social: Educated
Frases relacionadas
Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada