格式
Significado
Rango social; formalidad; prestigio; las convenciones y el decoro propios de una determinada clase, institución u ocasión.
Compuesto de 格 (rango/nivel) y 式 (forma/ceremonia/manera). Se refiere tanto al rango social de un establecimiento como a la corrección de conducta exigida en entornos formales. 格式が高い (de alto standing/muy formal) es una expresión habitual. Se usa para describir restaurantes, hoteles, artes tradicionales, ceremonias y familias de linaje distinguido. Conlleva connotaciones de exclusividad y jerarquía tradicional.
Ejemplos
- 格式の高い料亭での振る舞いには、それなりの礼儀作法が求められる。 El comportamiento en un restaurante tradicional de alto standing requiere el dominio de las normas de etiqueta correspondientes.
- 老舗企業はその格式を守りながらも、時代の変化に適応しようとしている。 Las empresas con larga tradición intentan adaptarse a los cambios de la época sin renunciar a su distinción y protocolo.
- 結婚式の格式を重んじる家柄だったため、すべての段取りに細心の注意が払われた。 Al tratarse de una familia que valoraba profundamente el protocolo en las bodas, se prestó una atención minuciosa a cada detalle de los preparativos.
Guía de uso
Contexto: society, culture, tradition, formality, etiquette
Tono: formal
Origen e historia
格 (kaku, rank/standard/form) + 式 (shiki, ceremony/form/method). An established compound in classical and modern Japanese used to describe the standards, conventions, and prestige of institutions, families, and formal occasions.
Contexto cultural
Época: Classical–Contemporary
Generación: Adults
Contexto social: Upper-middle
Frases relacionadas
Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada