掻い潜る
Significado
Esquivar; eludir; escabullirse (de la vigilancia, las normas o los obstáculos).
Verbo compuesto del Grupo 1 (godan) que combina el prefijo intensificador 掻い- (de 掻く) y 潜る (colarse, pasar por debajo). Se conjuga como 掻い潜ら-ない, 掻い潜り-ます. Se usa frecuentemente en sentido figurado para describir la elusión de leyes, la vigilancia enemiga o las restricciones sociales mediante la astucia o la agilidad.
Ejemplos
- 密輸業者たちは厳しい税関検査を掻い潜って荷物を持ち込んだ。 Los contrabandistas burlaron los estrictos controles aduaneros y introdujeron la mercancía.
- 彼は規制の網の目を巧みに掻い潜り、利益を上げ続けた。 Supo escabullirse hábilmente por los intersticios de la normativa y siguió obteniendo beneficios.
- 諜報員は敵の監視を掻い潜って安全に国境を越えた。 El agente de inteligencia burló la vigilancia enemiga y cruzó la frontera sin contratiempos.
Guía de uso
Contexto: crime, espionage, journalism, formal writing
Tono: neutral
Origen e historia
Compound of the intensifying prefix 掻い- (from 掻く, to scratch or scrape forcefully) and 潜る (kuguru, to slip through, to dive under a barrier). The combined image is of forcefully pushing through a tight gap.
Contexto cultural
Época: Modern
Generación: Adults
Contexto social: Educated
Frases relacionadas
Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada