自嘲

Japanese JLPT N1 Vocabulary Japanese ★★ 2/5 neutral じちょうjichō
Lectura じちょう
Romaji jichō
Desglose de kanji 自 (ji/mizuka) — self; 嘲 (chō/azake) — to mock, ridicule
Pronunciación /dʑitɕoː/

Significado

Autoburla; autodesprecio; ridiculización de uno mismo. Reírse o menospreciar los propios defectos, fracasos o situación, a menudo con humor amargo.

Sustantivo formal y verbo する (自嘲する). Se distingue de 謙遜 (kenson — modestia): 自嘲 tiene un filo más afilado y cínico — es una burla dirigida hacia uno mismo, a menudo teñida de amargura o resignación. Aparece frecuentemente en la expresión 自嘲気味に (jichō-gimi ni — de manera autodespreciativa). Lo usan hablantes sofisticados que recurren al humor negro sobre sí mismos como mecanismo de defensa o recurso retórico.

Ejemplos

  1. 彼は自嘲気味に笑いながら、自分の失敗を話した。 Sonriendo con una mueca de autoburla, habló de su propio fracaso.
  2. 年をとるほど、自嘲ではなく自己受容の方が大切だと感じる。 Cuanto más envejezco, más siento que la autoaceptación importa más que la autoburla.
  3. また遅刻してしまったと、彼女は自嘲の笑みを浮かべた。 «He vuelto a llegar tarde», dijo ella con una sonrisa de autodesprecio.

Guía de uso

Contexto: literature, personal reflection, humour, coping

Tono: wry

Origen e historia

Compound of 自 (ji — self) and 嘲 (chō — to mock, ridicule). The character 嘲 also appears in 嘲笑 (chōshō — ridicule, derision), emphasising the cutting nature of this form of self-directed humour.

Contexto cultural

Época: Modern

Generación: Adults

Contexto social: Universal

Frases relacionadas

Practica esto en WordLoci

Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada