畏怖

Japanese JLPT N1 Vocabulary Japanese ★★ 2/5 formal いふifu
Lectura いふ
Romaji ifu
Desglose de kanji 畏 (i) — awe, reverential fear; 怖 (fu) — fear, dread
Pronunciación /i.ɸɯ/

Significado

Pavor reverencial; temor; miedo y veneración. Un sentimiento primordial de terror reverencial ante algo abrumadoramente poderoso o sagrado.

Más intenso y visceral que 畏敬, 畏怖 enfatiza el componente del miedo junto a la reverencia, describiendo el terror instintivo que se siente ante fuerzas —naturales, divinas o cósmicas— que superan absolutamente la capacidad humana. Se usa como sustantivo verbal (畏怖する) o en el patrón 畏怖を感じる/覚える. Común en escritura filosófica, religiosa y literaria sobre encuentros con lo sublime.

Ejemplos

  1. 深夜の神社に一人立つと、言い知れぬ畏怖を感じた。 Al encontrarse solo en el santuario a medianoche, sintió un pavor inexplicable.
  2. その書物は、神の存在への畏怖から生まれた宗教詩の傑作だ。 Esa obra es una obra maestra de poesía religiosa nacida del temor reverencial ante la existencia divina.
  3. 自然の猛威の前に、人は本能的な畏怖を覚えずにはいられない。 Ante la furia de la naturaleza, el ser humano no puede evitar sentir un pavor instintivo.

Guía de uso

Contexto: religion, philosophy, nature, literature

Tono: solemn

Origen e historia

Sino-Japanese compound. 畏 (i) means awe or reverential fear, 怖 (fu) means fear or dread. Together they express primal, reverential terror — a fear mingled with respect for something vastly powerful or sacred, beyond human control.

Contexto cultural

Época: Classical

Generación: Adults

Contexto social: Educated

Frases relacionadas

Practica esto en WordLoci

Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada