微笑ましい
Significado
Entrañable; emotivo; encantador de una manera que arranca una sonrisa.
Adjetivo i derivado de 微笑む (sonreír suavemente) y el sufijo ましい (apropiado, digno de). Describe escenas o comportamientos, generalmente protagonizados por niños, animales o ancianos, que suscitan de forma natural una sonrisa cálida y tierna en el observador. La respuesta es suave y afectuosa, no divertida ni risueña.
Ejemplos
- 子どもたちが手をつないで一列に歩く姿が微笑ましかった。 La imagen de los niños caminando en fila cogidos de la mano resultaba enternecedora.
- 老夫婦が寄り添って縁側に座る微笑ましい光景に心が和んだ。 La enternecedora escena del matrimonio de ancianos sentados juntos en el porche llenó el corazón de calma.
- 初めてのお使いを懸命にこなす子どもの姿は本当に微笑ましい。 La imagen de un niño esforzándose por realizar su primer recado es verdaderamente enternecedora.
Guía de uso
Contexto: children, family, elderly, nature, community
Tono: warm
Origen e historia
Derived from 微笑む (to smile softly; itself from 微 meaning slight and 笑む meaning to smile) combined with the suffix ましい (worthy of, fitting to). The compound captures the quality of something that fittingly draws out a gentle smile.
Contexto cultural
Época: Modern
Generación: All ages
Contexto social: Universal
Frases relacionadas
Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada