罷免

Japanese JLPT N1 Vocabulary Japanese ★★ 2/5 formal ひめんhimen
Lectura ひめん
Romaji himen
Desglose de kanji 罷 (hi) — dismiss, stop, release from duty; 免 (men) — exempt, discharge, remove
Pronunciación /çimeɴ/

Significado

Destitución; cese; la imposición de la terminación del cargo de un funcionario por parte de una autoridad superior.

Sustantivo formal con fuertes connotaciones jurídicas y políticas. 罷免 implica la remoción forzosa por parte de un superior; no es una renuncia voluntaria (辞任), sino una terminación impuesta. En Japón, el primer ministro puede destituir a los ministros a discreción, y la Constitución prevé un mecanismo de revocación popular para los magistrados del Tribunal Supremo (国民審査). 罷免権 (potestad de destitución) es un concepto constitucional de gran relevancia vinculado a la autoridad ejecutiva.

Ejemplos

  1. 首相は閣内不一致を理由として閣僚の一人を突然罷免し、政界に大きな波紋を呼んだ。 El primer ministro destituyó repentinamente a uno de sus ministros alegando discrepancias en el seno del gabinete, lo que causó gran conmoción en el mundo político.
  2. 職権乱用が発覚した判事の罷免を求める請願書が、多数の署名とともに議会に提出された。 Se presentó ante el parlamento una petición con numerosas firmas solicitando la destitución del juez al que se le había descubierto un abuso de autoridad.
  3. 罷免処分は当事者の同意を必要とせず、上位機関の一方的な決定のみで執行できる。 La medida de destitución no requiere el consentimiento del interesado y puede ejecutarse por decisión unilateral del órgano superior.

Guía de uso

Contexto: law, politics, government, judicial

Tono: formal

Origen e historia

From 罷 (to dismiss, stop, release from duty) and 免 (to exempt, discharge). Both characters relate to ending a duty or obligation; 罷 carries the stronger connotation of an enforced termination imposed from above rather than a mutual agreement.

Contexto cultural

Época: Modern

Generación: Adults

Contexto social: Legal/Political

Frases relacionadas

Practica esto en WordLoci

Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada