返還

Japanese JLPT N1 Vocabulary Japanese ★★★ 3/5 formal へんかんhenkan
Lectura へんかん
Romaji henkan
Desglose de kanji 返 (hen/kae) — return, give back; 還 (kan) — revert, go back to origin
Pronunciación /he.ɴ.ka.ɴ/

Significado

Devolución; restitución; retorno. Se refiere a la devolución formal de algo —tierras, territorios, objetos o derechos— a su propietario original.

Se usa como sustantivo verbal con する (返還する). Aparece con más frecuencia en contextos geopolíticos y jurídicos: la devolución de territorios ocupados, artefactos culturales, fondos prestados o bienes confiscados. 返還 tiene un tono más formal y oficial que 返す (devolver). Uso histórico célebre: 沖縄返還 (la reversión de Okinawa a Japón en 1972).

Ejemplos

  1. 沖縄の日本への返還は1972年に実現した。 La devolución de Okinawa a Japón se hizo efectiva en 1972.
  2. 文化遺産の返還を求める声が国際社会で高まっている。 Las voces que reclaman la restitución del patrimonio cultural se están haciendo más fuertes en la comunidad internacional.
  3. 占領中に接収された土地の返還交渉は、いまだ続いている。 Las negociaciones para la devolución de los terrenos confiscados durante la ocupación siguen en curso.

Guía de uso

Contexto: politics, law, diplomacy, history

Tono: neutral

Origen e historia

Compound of 返 (hen, return, give back) and 還 (kan, revert, go back). Both characters convey the idea of going back to the original point, making the compound doubly emphatic about restoration to the original state or owner.

Contexto cultural

Época: Modern

Generación: Adults

Contexto social: Educated

Frases relacionadas

Practica esto en WordLoci

Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada