返還

Japanese JLPT N1 Vocabulary Japanese ★★★ 3/5 formal へんかんhenkan
Reading へんかん
Romaji henkan
Kanji breakdown 返 (hen/kae) — return, give back; 還 (kan) — revert, go back to origin
Pronunciation /he.ɴ.ka.ɴ/

Meaning

Return; restoration; restitution. Refers to the formal return of something — land, territory, objects, or rights — to its original owner.

Used as a verbal noun with する (返還する). Most often encountered in geopolitical and legal contexts: the return of occupied territories, cultural artefacts, borrowed funds, or confiscated property. 返還 has a more formal and official tone than 返す (to return). Famous historical usage: 沖縄返還 (the reversion of Okinawa to Japan in 1972).

Examples

  1. 沖縄の日本への返還は1972年に実現した。 The reversion of Okinawa to Japan was realised in 1972.
  2. 文化遺産の返還を求める声が国際社会で高まっている。 Calls for the return of cultural heritage are growing within the international community.
  3. 占領中に接収された土地の返還交渉は、いまだ続いている。 Negotiations over the return of land confiscated during the occupation are still ongoing.

Usage Guide

Context: politics, law, diplomacy, history

Tone: neutral

Origin & History

Compound of 返 (hen, return, give back) and 還 (kan, revert, go back). Both characters convey the idea of going back to the original point, making the compound doubly emphatic about restoration to the original state or owner.

Cultural Context

Era: Modern

Generation: Adults

Social background: Educated

Related Phrases

Practice this on WordLoci

Flashcards, quizzes, audio pronunciation and spaced repetition