弾む

Japanese JLPT N1 Vocabulary Japanese ★★★ 3/5 neutral はずむhazumu
Lectura はずむ
Romaji hazumu
Desglose de kanji 弾 (dan/hazu) — spring, bounce, flick
Pronunciación /ha.zɯ.mɯ/

Significado

Rebotar; estar animado; estar de muy buen humor. Describe tanto el rebote físico como la viveza emocional.

Verbo del Grupo 1 (godan) con sentidos literal y figurado. Literalmente, describe el movimiento de rebote de una pelota u objeto elástico. En sentido figurado, expresa un ambiente animado y vibrante — especialmente en la conversación (話が弾む, la conversación fluye con viveza) o en emociones exuberantes. También se usa para dar generosamente (弾んだお礼, una propina generosa). El contexto determina qué significado aplica.

Ejemplos

  1. 初めて会った二人だったが、会話が自然と弾んだ。 Aunque se conocían por primera vez, la conversación fluyó de forma natural y animada.
  2. 子供たちがボールを弾ませながら公園を駆け回っていた。 Los niños corrían por el parque botando la pelota.
  3. 久しぶりの同窓会で話が弾み、時間を忘れてしまった。 En el reencuentro de antiguos alumnos, la conversación se animó tanto que perdimos la noción del tiempo.

Guía de uso

Contexto: conversation, emotions, sports, daily life

Tono: positive

Origen e historia

From Old Japanese はずむ, related to the concept of a spring-like elastic rebound. The kanji 弾 (dan, spring/flick) captures the physical energy behind the word. The metaphorical extension to lively speech and high spirits came through the image of conversation springing energetically back and forth.

Contexto cultural

Época: Modern

Generación: All ages

Contexto social: Universal

Frases relacionadas

Practica esto en WordLoci

Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada