言語道断
Significado
Indignante; imperdonable; absolutamente escandaloso; más allá de toda expresión.
Adjetivo-na o sustantivo derivado de una expresión budista que significa que algo es tan extremo que está «más allá del camino del lenguaje»: no puede expresarse con palabras. En el japonés moderno es una expresión contundente de condena que se usa cuando algo es tan inapropiado o inaceptable que desafía la expresión normal. Se utiliza a menudo en protestas formales o en juicios morales.
Ejemplos
- 公金を私的に流用するとは言語道断だ。 Desviar fondos públicos para uso privado es absolutamente imperdonable.
- そのような暴言は言語道断であり、即刻謝罪すべきだ。 Semejante insulto es del todo inadmisible y se debe pedir disculpas de inmediato.
- 本来守るべき立場の人間がこんな行為をするとは、言語道断としか言いようがない。 Que alguien cuya función es precisamente proteger cometa semejante acto solo puede calificarse de absolutamente imperdonable.
Guía de uso
Contexto: condemnation, moral judgement, protest, speeches
Tono: negative
Origen e historia
A Buddhist term: 言語 (gonogo, language/words) and 道断 (dodan, the way being cut off). Something so profound — or so terrible — that the path of verbal expression is severed. Over time it shifted from the transcendent to the indignant.
Contexto cultural
Época: Buddhist/Classical–Modern
Generación: Adults
Contexto social: Universal
Frases relacionadas
Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada