言語道断
Meaning
Outrageous; unspeakable; utterly preposterous; beyond words.
A na-adjective or noun derived from a Buddhist phrase meaning that something is so extreme it is 'beyond the path of language' — it cannot be expressed in words. In modern Japanese it is a strong expression of condemnation, used when something is so inappropriate or unacceptable that it defies normal expression. Often used in formal protests or moral judgements.
Examples
- 公金を私的に流用するとは言語道断だ。 Diverting public funds for personal use is absolutely outrageous.
- そのような暴言は言語道断であり、即刻謝罪すべきだ。 Such abusive language is unspeakable, and an immediate apology is in order.
- 本来守るべき立場の人間がこんな行為をするとは、言語道断としか言いようがない。 For someone in a position of trust to commit such acts is nothing short of inexcusable.
Usage Guide
Context: condemnation, moral judgement, protest, speeches
Tone: negative
Origin & History
A Buddhist term: 言語 (gonogo, language/words) and 道断 (dodan, the way being cut off). Something so profound — or so terrible — that the path of verbal expression is severed. Over time it shifted from the transcendent to the indignant.
Cultural Context
Era: Buddhist/Classical–Modern
Generation: Adults
Social background: Universal
Related Phrases
Flashcards, quizzes, audio pronunciation and spaced repetition