義理
Significado
Deber social; obligación arraigada en las relaciones y las normas sociales más que en el deseo personal o la ley. Un sentido intrínseco de deuda o cortesía hacia los demás.
Concepto central de la cultura social japonesa, 義理 hace referencia a la obligación sentida de cumplir con las expectativas sociales: devolver favores, asistir a eventos, hacer regalos o mantener relaciones por deber social, incluso cuando uno preferiría no hacerlo. Se contrapone frecuentemente a 人情 (ninjo, sentimiento personal/simpatía) en el clásico conflicto entre el deber social y la emoción personal. Da lugar a expresiones como 義理チョコ (chocolate de San Valentín dado a los colegas varones por deber social más que por afecto).
Ejemplos
- 義理で出席した同僚の結婚式だったが、思いのほか楽しむことができた。 Fui a la boda de mi compañero por obligación social, pero lo pasé mejor de lo que esperaba.
- 義理と人情の板挟みになりながら、彼女はどちらを優先すべきか悩み続けた。 Atrapada entre el deber social y los sentimientos personales, ella seguía sin saber cuál de los dos debía anteponer.
- 現代では義理チョコの文化が薄れ、本命チョコを渡す人が増えているそうだ。 Al parecer, en la actualidad la costumbre del chocolate por obligación social está perdiendo fuerza, y cada vez más personas dan chocolate por genuino afecto.
Guía de uso
Contexto: culture, social obligations, relationships, etiquette
Tono: neutral
Origen e historia
From 義 (righteousness/principle) and 理 (reason/principle). A Confucian concept emphasising social propriety and reciprocal obligation, deeply embedded in Japanese interpersonal ethics and codified through centuries of feudal social structure.
Contexto cultural
Época: Ancient–Modern
Generación: All ages
Contexto social: Universal
Frases relacionadas
Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada