踏み切る

Japanese JLPT N1 Vocabulary Japanese ★★★ 3/5 neutral ふみきるfumikiru
Lectura ふみきる
Romaji fumikiru
Desglose de kanji 踏 (fu) — step, stamp; 切 (ki) — cut, resolve
Pronunciación /ɸɯ.mi.ki.ɾɯ/

Significado

Dar el paso decisivo; tomar una decisión firme; lanzarse desde el punto de partida.

Verbo compuesto del Grupo 1 (godan) formado por 踏む (pisar/apoyar) + 切る (cortar/concluir de forma decisiva). En sentido literal, se refiere a impulsarse desde el suelo en atletismo. El sentido figurado —decidirse a llevar a cabo una acción audaz e irreversible— es mucho más frecuente en el uso cotidiano: 実施に踏み切る (decidir implementar), 値上げに踏み切る (atreverse a subir los precios).

Ejemplos

  1. 会社はついに大幅なリストラに踏み切った。 La empresa dio por fin el paso de acometer una reestructuración masiva.
  2. 長年の迷いを経て、二人は入籍に踏み切った。 Tras años de vacilación, los dos se decidieron a registrar su matrimonio.
  3. 政府がさらなる規制強化に踏み切るかどうかが注目されている。 Se espera con atención si el Gobierno decidirá endurecer aún más la regulación.

Guía de uso

Contexto: business, politics, relationships, journalism

Tono: decisive

Origen e historia

Compound of 踏む (step firmly) + 切る (cut through/resolve). In athletics, 踏み切り refers to the take-off board in long jump or the moment of push-off. The metaphorical meaning of taking a decisive step emerged naturally from this physical image.

Contexto cultural

Época: Modern

Generación: Adults

Contexto social: Universal

Frases relacionadas

Practica esto en WordLoci

Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada