伏魔殿

Japanese JLPT N1 Vocabulary Japanese ★ 1/5 formal ふくまでんfukumaden
Lectura ふくまでん
Romaji fukumaden
Desglose de kanji 伏 (fuku/fuse) — lurking, hiding; 魔 (ma) — demon, evil; 殿 (den/tono) — hall, palace
Pronunciación /ɸɯ.kɯ.ma.de.ɴ/

Significado

Guarida de demonios; nido de intrigas y corrupción. Describe una organización o lugar plagado de maldad oculta, maquinaciones y oscuras tramas.

Sustantivo metafórico de gran viveza, derivado de la tradición budista y literaria, que se usa para describir instituciones o lugares donde prosperan la corrupción, la conspiración y la malevolencia oculta. Se aplica a menudo a organizaciones políticas, organismos burocráticos o grandes corporaciones con turbios funcionamientos internos. Tiene un sabor dramático y literario y no se emplea en contextos neutros.

Ejemplos

  1. 長年の汚職体質が積み重なり、その省庁は伏魔殿と呼ばれるようになった。 La acumulación de años de corrupción sistémica hizo que ese ministerio acabara siendo conocido como una guarida de demonios.
  2. 一見平和な村の内側が実は伏魔殿のような権力闘争の場だった。 Lo que aparentaba ser un pueblo tranquilo era en realidad un escenario de luchas de poder tan turbio como una guarida de demonios.
  3. 大企業の内部は、役員間の派閥争いが絶えない伏魔殿と化していた。 El interior de la gran empresa se había convertido en una guarida de demonios, con incesantes luchas de facciones entre los directivos.

Guía de uso

Contexto: politics, bureaucracy, corporations, journalism, literary

Tono: negative

Origen e historia

A transliteration of the Chinese 伏魔殿, referring to a hall where demons lurk in hiding. 伏 means 'lurking/hiding,' 魔 means 'demon/evil spirit,' and 殿 means 'hall/palace.' The term entered Japanese through Buddhist and literary texts and is now used figuratively for corrupt institutions.

Contexto cultural

Época: Classical–Modern

Generación: Adults

Contexto social: Educated

Frases relacionadas

Practica esto en WordLoci

Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada