冤罪

Japanese JLPT N1 Vocabulary Japanese ★★★ 3/5 formal えんざいenzai
Lectura えんざい
Romaji enzai
Desglose de kanji 冤 (en) — unjust accusation, grievance; 罪 (zai) — crime, sin, guilt
Pronunciación /en.za.i/

Significado

Acusación falsa; condena injusta; error judicial. Ser acusado, procesado o condenado por un delito que no se ha cometido.

Compuesto de 冤 (acusación injusta/agravio) y 罪 (crimen/culpa). Término jurídico y social de gran gravedad que pone de relieve los fallos del sistema de justicia. La históricamente elevada tasa de condenas en Japón (superior al 99 %) convierte las condenas injustas en un tema especialmente sensible. Las 冤罪被害者 (víctimas de condenas injustas) son objeto de campañas de reforma judicial en curso. Se distingue de 無罪 (veredicto de inocencia) en que 冤罪 implica específicamente que una persona inocente fue castigada.

Ejemplos

  1. 長年刑務所に服役していた男性が冤罪と認められ、ようやく釈放された。 Un hombre que había cumplido condena durante años en prisión fue reconocido como víctima de una condena injusta y finalmente puesto en libertad.
  2. 冤罪を防ぐためには、捜査機関の透明性と適正な司法手続きが不可欠だ。 Para prevenir las condenas injustas, son indispensables la transparencia de los organismos de investigación y unos procedimientos judiciales adecuados.
  3. 支援団体が冤罪被害者の再審請求を支え、真実の解明に尽力している。 Las organizaciones de apoyo respaldan las solicitudes de revisión del juicio de las víctimas de condenas injustas y se esfuerzan por esclarecer la verdad.

Guía de uso

Contexto: law, society, journalism, human rights

Tono: serious

Origen e historia

冤 (en, unjust suffering/grievance; the character depicts suppression or concealment of injustice) + 罪 (zai, crime/sin). A classical compound used in both Chinese and Japanese to denote punishment imposed on the innocent.

Contexto cultural

Época: Classical–Contemporary

Generación: Adults

Contexto social: General

Frases relacionadas

Practica esto en WordLoci

Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada