断交
Significado
Ruptura de relaciones diplomáticas; corte de vínculos. Terminación formal de las relaciones diplomáticas entre dos países.
Se utiliza como sustantivo y como verbo con する (断交する). Es una medida diplomática de gran gravedad que se adopta habitualmente en respuesta a un conflicto armado, un desacuerdo político extremo o un incidente grave entre Estados. Implica la retirada de embajadores y el cierre de embajadas. Se distingue de 国交正常化 (normalización de relaciones), que es su contrario. A menudo precede o se deriva de sanciones o conflictos armados.
Ejemplos
- 両国間の武力衝突を機に外交断交が宣言された。 A raíz del choque armado entre ambos países, se declaró la ruptura de relaciones diplomáticas.
- 断交後も民間レベルでの交流は細々と続いた。 Incluso tras la ruptura diplomática, los intercambios a nivel civil continuaron de forma tenue.
- 国際社会はその政権に断交を含む制裁措置を警告した。 La comunidad internacional advirtió a ese régimen de medidas de sanción que incluían la ruptura de relaciones diplomáticas.
Guía de uso
Contexto: diplomacy, international relations, politics, conflict
Tono: neutral
Origen e historia
Compound of 断 (to sever, cut off) and 交 (intercourse, relations, exchange). Literally the cutting off of relations between nations.
Contexto cultural
Época: Modern
Generación: All ages
Contexto social: Universal
Frases relacionadas
Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada