台無し
Significado
Arruinado; echado a perder; desperdiciado; destruido. Describe algo que queda completamente inutilizado o deshecho.
Sustantivo usado predicativamente con la estructura ~が台無しになる (algo queda arruinado/desperdiciado) o ~を台無しにする (arruinar/echar a perder algo). Transmite una fuerte sensación de inutilidad: el esfuerzo, la oportunidad o un estado preciado quedan completamente anulados. Muy habitual en el japonés oral y escrito de todos los registros.
Ejemplos
- 雨でせっかくの野外ライブが台無しになってしまった。 La lluvia arruinó el concierto al aire libre que tanto esperaban.
- 一言の失言が長年かけて築いた信頼を台無しにした。 Un solo desliz verbal echó por tierra la confianza construida durante años.
- ここで気を抜けば努力が台無しになると思い、最後まで集中した。 Pensando que relajarse en ese momento echaría a perder todo el esfuerzo, se mantuvo concentrado hasta el final.
Guía de uso
Contexto: daily life, complaints, storytelling, regret
Tono: frustrated
Origen e historia
The character 台 (dai) here refers to a stand or platform — something serving as a base or foundation. 無し (nashi) means 'without, none'. The compound evokes the image of having the foundation itself eliminated, leaving nothing to stand on.
Contexto cultural
Época: Modern
Generación: All ages
Contexto social: Universal
Frases relacionadas
Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada