ちやほやする
Significado
Mimar; adular; halagar a alguien de forma excesiva; tratar con una indulgencia hueca.
Verbo irregular del Grupo 3 (suru). ちやほやする describe el elogio superficial o excesivo y los mimos, a menudo con un matiz levemente crítico que sugiere que la atención es insincera o interesada. Se emplea con frecuencia para describir la reacción del público ante las celebridades o la de los padres que consienten a sus hijos más de lo saludable.
Ejemplos
- スターになった途端、周囲がちやほやするようになった。 En cuanto se convirtió en estrella, todos a su alrededor empezaron a adularle.
- 子供をちやほやしすぎると自立心が育たない。 Si se mima demasiado a los niños, no desarrollan su independencia.
- 彼女はちやほやされることに慣れすぎていた。 Ella estaba demasiado acostumbrada a recibir halagos.
Guía de uso
Contexto: daily life, social relationships, entertainment
Tono: slightly critical
Origen e historia
The origin of ちやほや is onomatopoeic, suggesting the fluttery, hollow quality of excessive flattery. The expression has been recorded in Japanese since at least the Edo period.
Contexto cultural
Época: Modern
Generación: All ages
Contexto social: Universal
Frases relacionadas
Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada