遅滞
Significado
Retraso; estancamiento; atraso. El incumplimiento de un plazo de entrega o de pago previsto.
Sustantivo formal y verbo suru (遅滞する) empleado en contextos jurídicos, empresariales y administrativos para describir el incumplimiento de plazos o la acumulación de obligaciones pendientes de pago. A diferencia del coloquial 遅れ (llegar tarde), 遅滞 implica un retraso más grave y con posibles consecuencias legales o contractuales. 遅滞なく (sin demora) es una expresión estándar en documentos formales y correspondencia oficial.
Ejemplos
- 工事の遅滞が相次ぎ、施設の開業予定日が半年延期されることになった。 Los sucesivos retrasos en las obras obligaron a posponer la fecha de apertura de las instalaciones en seis meses.
- 支払いの遅滞が続く場合には契約を解除できる旨が、条項に明記されていた。 En la cláusula se estipulaba expresamente que, en caso de retraso reiterado en los pagos, el contrato podría rescindirse.
- プロジェクトの進捗が遅滞し、チームは夜を徹して対応策を協議した。 El avance del proyecto se había estancado y el equipo deliberó durante toda la noche sobre las medidas a adoptar.
Guía de uso
Contexto: legal documents, business contracts, administration, finance
Tono: precise
Origen e historia
Compound of 遅 (chi) meaning 'slow, late' and 滞 (tai) meaning 'to stagnate, be in arrears, be delayed'. Both characters emphasise a harmful slowdown or accumulation of unresolved obligations.
Contexto cultural
Época: Modern
Generación: Adults
Contexto social: Working professionals
Frases relacionadas
Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada