鎮魂

Japanese JLPT N1 Vocabulary Japanese ★★★ 3/5 formal ちんこんchinkon
Lectura ちんこん
Romaji chinkon
Desglose de kanji 鎮 (chin) — pacify, calm, suppress; 魂 (kon) — soul, spirit
Pronunciación /tɕiŋkon/

Significado

Reposo de las almas; réquiem; pacificación de los espíritus. Rituales u oraciones ofrecidos para calmar y consolar los espíritus de los muertos.

Compuesto de 鎮 (pacificar, calmar) y 魂 (alma, espíritu). En la práctica religiosa japonesa, que combina tradiciones sintoístas y budistas, se cree que los espíritus de los difuntos —especialmente los que murieron de forma violenta o en agonía— necesitan ser apaciguados para evitar que causen daño (祟り). Los ritos de 鎮魂 se celebran en monumentos conmemorativos, campos de batalla y lugares de desastres. Las ceremonias de paz de Hiroshima y Nagasaki tienen una fuerte dimensión de 鎮魂.

Ejemplos

  1. 被災地では犠牲者への鎮魂を込めて毎年追悼式が行われる。 En las zonas afectadas por desastres se celebra cada año una ceremonia conmemorativa en honor a las víctimas, como acto de pacificación de sus almas.
  2. 戦争で亡くなった兵士たちの鎮魂のために慰霊碑が建てられた。 Se erigió un monumento para apaciguar los espíritus de los soldados muertos en la guerra.
  3. 鎮魂の祈りを捧げながら、遺族たちは静かに黙祷した。 Mientras ofrecían oraciones para apaciguar las almas, los familiares guardaron un minuto de silencio.

Guía de uso

Contexto: religion, memorials, history, disaster commemoration

Tono: solemn

Origen e historia

From 鎮 (chin) — to pacify, suppress, calm, and 魂 (kon/tama) — soul, spirit. The concept is deeply embedded in Japanese spiritual culture, predating the arrival of Buddhism and rooted in animistic beliefs about the need to appease wandering or angry spirits.

Contexto cultural

Época: Ancient–Modern

Generación: All ages

Contexto social: General

Frases relacionadas

Practica esto en WordLoci

Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada