陳情

Japanese JLPT N1 Vocabulary Japanese ★★★ 3/5 neutral ちんじょうchinjō
Lectura ちんじょう
Romaji chinjō
Desglose de kanji 陳 (chin/nobe) — to state, explain, set out; 情 (jō/nasa) — circumstances, feelings, situation
Pronunciación /tɕiɴ.dʑoː/

Significado

Petición; solicitud; representación. Solicitud o recurso formal dirigido a una autoridad pública o funcionario del gobierno, en el que se exponen las circunstancias propias y se pide una actuación o remedio.

Se utiliza como sustantivo y como verbo con する (陳情する). Es una forma habitual de participación cívica en Japón, mediante la cual ciudadanos, empresas o administraciones locales exponen formalmente sus circunstancias y peticiones ante las autoridades superiores. A diferencia de 請願 (seigan, petición formal con rango legal), la 陳情 tiene un carácter más explicativo e informal. Suele presentarse ante ayuntamientos, ministerios o cargos electos.

Ejemplos

  1. 住民たちは道路整備を求めて市長に陳情書を提出した。 Los vecinos presentaron una petición al alcalde solicitando la mejora de las carreteras.
  2. 商工会議所が規制緩和を求める陳情を国会議員に行った。 La cámara de comercio e industria presentó una solicitud a los parlamentarios para que flexibilizasen la regulación.
  3. 被災地の自治体が復興支援の拡充を国に陳情した。 Los municipios afectados por el desastre solicitaron al Estado que ampliase el apoyo a la reconstrucción.

Guía de uso

Contexto: politics, civic engagement, governance, local government

Tono: neutral

Origen e historia

Compound of 陳 (to state, to set out, to explain at length) and 情 (circumstances, feelings, situation). Literally to set out one's circumstances before an authority.

Contexto cultural

Época: Modern

Generación: All ages

Contexto social: Universal

Frases relacionadas

Practica esto en WordLoci

Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada