微妙

Japanese JLPT N1 Vocabulary Japanese ★★★★ 4/5 neutral びみょうbimyo
Lectura びみょう
Romaji bimyo
Desglose de kanji 微 (bi/kasuka) — minute, subtle, delicate; 妙 (myou/tae) — exquisite, mysterious, wonderful
Pronunciación /bi.mjo.ː/

Significado

Delicado; sutil; sensible; matizado. Describe una cualidad o situación que es compleja, difícil de definir con claridad o que requiere un tratamiento cuidadoso.

Adjetivo na con una amplia gama de usos. Puede significar 'sutil' en sentido positivo (微妙なニュアンス, matiz sutil) o 'complicado/incómodo' en sentido neutro o negativo. En el japonés coloquial moderno, 微妙 se usa a menudo de forma eufemística para indicar que algo no está del todo bien, equivalente a 'más o menos' o 'así así'. Los estudiantes de N1 deben conocer tanto sus usos formales como coloquiales.

Ejemplos

  1. 彼の発言には政治的な立場が微妙に滲み出ていた。 En sus declaraciones se traslucía sutilmente su postura política.
  2. 二人の関係は微妙な均衡の上に成り立っていた。 La relación entre ambos se sostenía sobre un delicado equilibrio.
  3. 食べてみたが正直な感想を言えば少し微妙な味だった。 Lo probé, pero siendo sincero, el sabor era un poco raro.

Guía de uso

Contexto: nuance, relationships, evaluation, politics, daily life

Tono: neutral

Origen e historia

From 微 (bi, minute/subtle/delicate) and 妙 (myou, exquisite/mysterious/wonderful). The combination originally meant 'exquisitely subtle' in a positive sense. In modern spoken Japanese it has acquired an additional colloquial sense of 'not quite right' or 'borderline.'

Contexto cultural

Época: Classical–Modern

Generación: All ages

Contexto social: Universal

Frases relacionadas

Practica esto en WordLoci

Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada