危うい

Japanese JLPT N1 Vocabulary Japanese ★★★ 3/5 neutral あやういayaui
Lectura あやうい
Romaji ayaui
Desglose de kanji 危 (ki/aya) — danger, precarious
Pronunciación /a.ja.ɯ.i/

Significado

Peligroso; precario; al borde de; apenas a salvo. Describe una situación al borde del desastre o algo que estuvo a punto de ocurrir.

Un adjetivo de tipo i con dos sentidos relacionados: (1) precario física o situacionalmente (caminar sobre la cuerda floja, un frágil alto al fuego), y (2) algo que casi ocurrió, típicamente en la frase adverbial 危うく〜するところだった (por poco hago...). La forma adverbial 危うく es muy habitual tanto en el japonés hablado como en el escrito.

Ejemplos

  1. 危うく電車に乗り遅れるところだった。 Por poco pierdo el tren.
  2. 彼の立場は社内での評判が落ちて、今やかなり危うい状況だ。 Su posición en la empresa se ha vuelto bastante precaria tras caer en desgracia dentro de la organización.
  3. 危うい外交交渉が続いているが、双方に妥協の兆しが見えてきた。 Las negociaciones diplomáticas siguen siendo frágiles, pero empiezan a verse señales de compromiso por ambas partes.

Guía de uso

Contexto: crisis, politics, daily life, literature

Tono: urgent

Origen e historia

From classical Japanese 危 (aya — precariousness, peril) with the archaic adjective suffix うい. Related to 危険 (kiken — danger). The classical form 危し is preserved in modern 危うい.

Contexto cultural

Época: Classical-Modern

Generación: Adult

Contexto social: General

Frases relacionadas

Practica esto en WordLoci

Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada