哀れみ

Japanese JLPT N1 Vocabulary Japanese ★★★ 3/5 neutral あわれみawaremi
Lectura あわれみ
Romaji awaremi
Desglose de kanji 哀 (aware) — grief, pathos, pity; れみ — okurigana nominaliser
Pronunciación /a.wa.ɾe.mi/

Significado

Lástima; compasión; simpatía; misericordia. El sentimiento de tristeza y preocupación que despierta el sufrimiento o la desgracia ajena.

Derivado del adjetivo clásico 哀れ (aware), que lleva profundas connotaciones de patetismo y sensibilidad emocional centrales en la estética japonesa. 哀れみ denota específicamente la compasión dirigida hacia el sufrimiento ajeno. Puede ser positiva (empatía genuina) o levemente condescendiente según el contexto. Las combinaciones habituales incluyen 哀れみをかける (brindar compasión/lástima) y 哀れみを感じる (sentir lástima).

Ejemplos

  1. 路上で震えていた子犬に哀れみを感じ、思わず抱き上げた。 Sintió compasión por el cachorro que temblaba en la calle y, sin pensarlo, lo tomó en brazos.
  2. 彼女は哀れみから施しをするのではなく、真の共感から行動した。 Ella no actuaba movida por la lástima, sino por una auténtica empatía.
  3. 敗者に哀れみをかけることが、真の強者の証だと彼は信じていた。 Él creía que mostrar compasión hacia el vencido era señal del verdadero poderoso.

Guía de uso

Contexto: daily life, literature, ethics, social commentary

Tono: neutral

Origen e historia

Derived from the classical Japanese adjective 哀れ (aware), a foundational concept in Japanese aesthetics expressing deep pathos and sensitivity to transience. The nominalised form 哀れみ describes active compassion directed toward another's suffering.

Contexto cultural

Época: Ancient

Generación: All ages

Contexto social: Universal

Frases relacionadas

Practica esto en WordLoci

Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada