粗い
Significado
Áspero; tosco; basto; burdo. Describe una textura, calidad o resolución que carece de refinamiento o suavidad.
Un adjetivo de tipo i que describe la tosquedad física (tela áspera, papel de lija basto), la baja resolución (una imagen granulada) o el trabajo apresurado y descuidado (un informe chapucero). Distinto de 荒い (áspero/salvaje en cuanto a fuerza) — 粗い se centra en la calidad, la textura y el acabado, más que en la intensidad de la fuerza o el comportamiento.
Ejemplos
- このサンドペーパーは目が粗いので、下地処理に使うといい。 Este papel de lija es de grano grueso, por lo que es ideal para el tratamiento de la superficie base.
- 急いで仕上げたせいか、レポートの内容が全体的に粗い印象だ。 Quizás por haberlo terminado con prisas, el informe tiene en general una impresión de acabado descuidado.
- 粗い布地は肌に当たると不快だが、丈夫さは申し分ない。 La tela tosca resulta incómoda al contacto con la piel, pero en cuanto a resistencia no tiene ningún reparo.
Guía de uso
Contexto: crafts, materials, work quality, texture
Tono: descriptive
Origen e historia
From classical Japanese 粗し (arashi — rough, crude). The kanji 粗 (so/ara) means coarse or crude, appearing also in 粗末 (somatsu — poor quality) and 粗雑 (sozatsu — careless, rough).
Contexto cultural
Época: Classical-Modern
Generación: Adult
Contexto social: General
Frases relacionadas
Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada