暗澹
Significado
Sombrío; desolador; oscuro; lúgubre. Una sensación generalizada de desesperanza o melancolía.
Un adjetivo-na (暗澹たる o 暗澹とした) que significa profundamente sombrío o sin esperanza. Se usa casi siempre en el patrón 暗澹たる気持ち (sentimientos sombríos) o 暗澹とした気分 (un estado de ánimo desolador). Más fuerte y literario que 暗い (oscuro/sombrío). El carácter 澹 (tan) conlleva un sentido de oscuridad tenue y tranquila, lo que hace que el compuesto parezca asentado y pesado en lugar de dramático.
Ejemplos
- 失業の知らせを受けて、暗澹たる気持ちになった。 Al recibir la noticia del desempleo, me invadió un estado de ánimo sombrío.
- 将来の見通しが暗澹としていて、若者たちは希望を持てずにいる。 Las perspectivas de futuro son tan desoladoras que los jóvenes no pueden albergar esperanza.
- 長引く不況の中、業界全体が暗澹たる雰囲気に包まれていた。 En medio de la prolongada recesión, todo el sector estaba envuelto en un ambiente sombrío.
Guía de uso
Contexto: literature, journalism, emotional description, economics
Tono: melancholy
Origen e historia
Sino-Japanese compound: 暗 (an) means dark, 澹 (tan) means dim, calm, or indistinct. Together they create a tone of deep, settled gloom.
Contexto cultural
Época: Literary-Modern
Generación: Adult
Contexto social: Educated
Frases relacionadas
Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada