明け暮れ

Japanese JLPT N1 Vocabulary Japanese ★★ 2/5 neutral あけくれakekure
Lectura あけくれ
Romaji akekure
Desglose de kanji 明 (ake) — dawn, brightening; 暮 (kure) — dusk, day's end
Pronunciación /a.ke.kɯ.ɾe/

Significado

Amanecer y anochecer; día y noche; de sol a sol. Dedicar todo el tiempo a algo.

Un sustantivo que significa el lapso desde la mañana hasta la noche, es decir, todo el día. Se utiliza a menudo en el patrón 〜に明け暮れる (pasar todo el tiempo haciendo), que expresa total entrega a una actividad. Tiene un matiz literario que sugiere tanto dedicación como el paso del tiempo.

Ejemplos

  1. 受験勉強に明け暮れた一年間を振り返ると、感慨深い。 Al mirar atrás en ese año entregado por completo al estudio para los exámenes de ingreso, me invade la emoción.
  2. 彼は若い頃、音楽の練習に明け暮れていた。 De joven, dedicaba todo su tiempo a practicar música.
  3. 明け暮れ働き続けた結果、体を壊してしまった。 Como resultado de trabajar sin cesar de sol a sol, acabó arruinando su salud.

Guía de uso

Contexto: dedication, time, daily routine, reminiscence

Tono: reflective

Origen e historia

Native Japanese compound: 明け (dawn, from 明ける — to dawn) + 暮れ (dusk, from 暮れる — to grow dark). The pairing of opposites implies the full span of a day.

Contexto cultural

Época: Classical-Modern

Generación: Adult

Contexto social: Universal

Frases relacionadas

Practica esto en WordLoci

Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada