明け暮れ
Japanese
JLPT N1 Vocabulary
Japanese
★★ 2/5
neutral
あけくれakekure
Lectura
あけくれ
Romaji
akekure
Desglose de kanji
明 (ake) — dawn, brightening; 暮 (kure) — dusk, day's end
Pronunciación
/a.ke.kɯ.ɾe/
Significado
Amanecer y anochecer; día y noche; de sol a sol. Dedicar todo el tiempo a algo.
Un sustantivo que significa el lapso desde la mañana hasta la noche, es decir, todo el día. Se utiliza a menudo en el patrón 〜に明け暮れる (pasar todo el tiempo haciendo), que expresa total entrega a una actividad. Tiene un matiz literario que sugiere tanto dedicación como el paso del tiempo.
Ejemplos
- 受験勉強に明け暮れた一年間を振り返ると、感慨深い。 Al mirar atrás en ese año entregado por completo al estudio para los exámenes de ingreso, me invade la emoción.
- 彼は若い頃、音楽の練習に明け暮れていた。 De joven, dedicaba todo su tiempo a practicar música.
- 明け暮れ働き続けた結果、体を壊してしまった。 Como resultado de trabajar sin cesar de sol a sol, acabó arruinando su salud.
Guía de uso
Contexto: dedication, time, daily routine, reminiscence
Tono: reflective
Origen e historia
Native Japanese compound: 明け (dawn, from 明ける — to dawn) + 暮れ (dusk, from 暮れる — to grow dark). The pairing of opposites implies the full span of a day.
Contexto cultural
Época: Classical-Modern
Generación: Adult
Contexto social: Universal
Frases relacionadas
Practica esto en WordLoci
Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada