明け暮れ
Japanese
JLPT N1 Vocabulary
Japanese
★★ 2/5
neutral
あけくれakekure
Reading
あけくれ
Romaji
akekure
Kanji breakdown
明 (ake) — dawn, brightening; 暮 (kure) — dusk, day's end
Pronunciation
/a.ke.kɯ.ɾe/
Meaning
Dawn and dusk; day and night; all day long. Spending all one's time devoted to something.
A noun meaning the span from morning to evening, i.e., all day. Often used in the pattern 〜に明け暮れる (to spend all one's time doing), expressing total immersion in an activity. Carries a literary nuance suggesting both dedication and the passage of time.
Examples
- 受験勉強に明け暮れた一年間を振り返ると、感慨深い。 Looking back on the year I spent day and night studying for entrance exams, I'm deeply moved.
- 彼は若い頃、音楽の練習に明け暮れていた。 When he was young, he devoted himself to practicing music all day long.
- 明け暮れ働き続けた結果、体を壊してしまった。 Working around the clock without rest eventually ruined his health.
Usage Guide
Context: dedication, time, daily routine, reminiscence
Tone: reflective
Origin & History
Native Japanese compound: 明け (dawn, from 明ける — to dawn) + 暮れ (dusk, from 暮れる — to grow dark). The pairing of opposites implies the full span of a day.
Cultural Context
Era: Classical-Modern
Generation: Adult
Social background: Universal
Related Phrases
Practice this on WordLoci
Flashcards, quizzes, audio pronunciation and spaced repetition