愛憎
Significado
Amor y odio; sentimientos mezclados de afecto y resentimiento. Describe la compleja coexistencia de emociones opuestas hacia la misma persona o cosa.
Un sustantivo que captura la profundamente humana experiencia de sentir amor y odio simultáneamente, a menudo hacia un familiar, amigo íntimo o antigua pareja. Es central en las tradiciones literarias y dramáticas japonesas y aparece con frecuencia en debates sobre dinámicas interpersonales complejas. A menudo se combina con 入り混じる (entremezclarse) o 相半ばする (estar a partes iguales).
Ejemplos
- 長年の友人に対して、彼女は複雑な愛憎を抱き続けた。 Hacia su amiga de toda la vida, ella siguió albergando un complejo sentimiento de amor y odio.
- 親子の間の愛憎は、どんな小説よりも複雑だと言われる。 Se dice que el amor y el odio entre padres e hijos es más complejo que cualquier novela.
- 愛憎が入り混じった感情が、彼を長年にわたり苦しめていた。 Los sentimientos entremezclados de amor y odio lo atormentaron durante largos años.
Guía de uso
Contexto: relationships, literature, psychology, drama
Tono: neutral
Origen e historia
Compound of 愛 (ai, love/affection) and 憎 (zou, hatred/resentment). Reflects the Buddhist philosophical recognition that love and hatred are deeply intertwined, arising from the same root of attachment.
Contexto cultural
Época: Classical
Generación: Adults
Contexto social: Universal
Frases relacionadas
Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada